Agencia de traducción para hoteles y empresas turísticas.
Debido al gran dinamismo acaecido en el sector hotelero en estos últimos años, tanto en Barcelona como en el resto de España, han sido numerosas las traducciones que hemos realizado para hoteles y empresas del sector turístico, convirtiéndose este sector en uno de los más importantes para nosotros.
El boca a oreja, disponer de muchos clientes satisfechos con nuestro trabajo, junto con nuestra propia promoción, han hecho que muchas empresas hoteleras de todos los tamaños (desde grandes cadenas hasta pequeños hoteles boutique) nos contactaran para solicitarnos traducciones a todo tipo de combinaciones lingüísticas y de gran diversidad de temáticas.
Para las empresas hoteleras y las del ámbito turístico, la traducción de una página web a varios idiomas o, por ejemplo, las traducciones de folletos promocionales y otros elementos de su marketing, son fundamentales para atraer clientes internacionales a sus establecimientos y negocios.
En este nuevo post, te hablaremos de un caso de éxito de traducción para hoteles del que estamos muy orgullosos. Un reto enorme: traducir un enorme volumen superior a las 350.000 palabras y hacerlo en un plazo de tan solo mes.
Un encargo que nos solicitó la cadena Derby Hoteles.
Un gigante hotelero con presencia nacional e internacional, que necesitaba traducir su gran página web a cuatro idiomas:
- inglés,
- italiano,
- alemán,
- y catalán.
Un proyecto en el que cuidamos hasta el último detalle, desde la gestión de la información proporcionada por el cliente hasta la implementación y colocación de los textos ya traducidos en la web, pasando por el testeo final de la misma para confirmar que todo funcionaba a la perfección.
Pero antes de entrar en materia nos gustaría responder una pregunta que muchos de nuestros amigos, allegados y clientes habituales nos hacen…
Indice
Toggle– Una empresa de traducción en Barcelona especializada en hoteles
En primer lugar, porque nuestro centro de operaciones está situado en Barcelona, capital de una de las regiones españolas con más afluencia turística.
Por tanto, es una de las ciudades con más empresas involucradas en este sector, con una gran cantidad de hoteles ubicados en ella: urbanos, costeros, así como de montaña.
En segundo lugar, porque si no trabajásemos bien, con precios altamente competitivos, con equipos de traductores nativos especializados en el sector hotelero, cumpliendo y respetando los plazos de entrega y añadiendo servicios que otras empresas de traducción no pueden ofrecer, no nos seguirían llamando el alto volumen de empresas hoteleras y turísticas que lo hacen habitualmente.
Tiene su lógica, ¿verdad?
Resuelta esta duda, dejemos de hablar de nosotros y pasemos a hablarte de nuestro cliente y del ambicioso proyecto de traducción para el que nos acaba de contratar.
– Traducir de la página web de hotel
¿Quién es Derby Hoteles?
¡Un titán!
Una franquicia hotelera que cuenta con hoteles (de cinco estrellas y categoría Gran Lujo), aparthoteles, hoteles boutique y hospedajes de distinta índole distribuidos por Madrid, Londres, Barcelona y París, pasando por pequeños pueblos con encanto de, por ejemplo, Galicia.
– Traducciones de páginas web para cadenas hoteleras
¿Cómo se inició nuestra relación con esta importante cadena hotelera?
No hay mejor publicidad que hacer bien tu trabajo y que, como consecuencia de ello, otros hablen bien de ti.
Taxi, una agencia de Barcelona especializada en programación y desarrollo web para el sector hotelero, un cliente que lleva más de 10 años colaborando con Planet Lingua, nos recomendó a Derby Hoteles.
Cabe destacar que, cuando una corporación hotelera de estas magnitudes busca una agencia de traducciones en Barcelona especializada, no lo hace a la babalá; siempre busca empresas solventes y serias, que hayan realizado proyectos similares y que le garanticen el éxito.
¿Te imaginas el importante coste que les supondría equivocarse en su elección, y como consecuencia, tener los problemas que tantas otras empresas tienen cuando a medio proyecto de traducción se dan cuenta que se han equivocado eligiendo a su proveedor?
– Cómo traducir una gran página web de un gran hotel
¿Cuál fue nuestro modus operandi?
Como te hemos contando en anteriores posts, el éxito de un proyecto de traducción de gran envergadura (aunque el de los pequeños también) es la organización interna del trabajo.
- Nuestro primer paso fue revisar todos los contenidos que nos enviaron, para saber exactamente a qué traducción para hoteles nos estábamos enfrentando.
- Como en este caso hacía falta un equipo formado por más profesionales traductores que lo habitual, en segundo lugar, elaboramos un calendario tremendamente preciso, para adaptar los plazos a las necesidades y tiempos del cliente.
Esto facilita la coordinación de todo el equipo implicado en el proyecto: gestores, traductores y revisores nativos, localizadores finales y los que finalmente testean.
- En una tercera fase, una vez el texto estuvo traducido e implementado, revisamos la página web para que todo (texto, fotografías, enlaces, pestañas…) funcionara como un engranaje, de forma ordenada y estructurada.
Si te apetece leer otros artículos en los que hablamos de casos de éxito que implicaban una organización interna óptima, te aconsejamos que revises nuestro blog de traducciones.
Asimismo, puedes leer otros casos de éxito de traducciones para empresas hoteleras.
– Una traducción de gran volumen: ¡350.000 palabras más de experiencia acumulada!
Como empresa de traducciones especializada en hoteles y en el sector turístico, nos gustaría destacar el reto que supone trabajar con empresas de este sector.
Ponemos mucha sabiduría y cuidado en la traducción de los textos que nos encargan, porque sabemos que son fundamentales para atraer a futuros clientes de otros países.
La calidad lingüística es simplemente obligatoria, así como la incorporación de un lenguaje con capacidad de seducción internacional.
Solo nos queda dar las gracias a Derby Hoteles y a Taxi por ayudarnos a crecer y a recabar más experiencia todavía, colaborando en esta traducción de gran volumen de la que nos sentimos muy orgullosos. Un reto en el que todo nuestro equipo se implicó a fondo desde el primer momento.
Si estás interesado en saber más sobre las traducciones para el sector hotelero y turístico te recomendamos que visites la sección Traducciones para hoteles y sector turístico de nuestra web. En ella encontrarás más detalladamente nuestra vasta experiencia y ofertas de servicios para este sector.
— xxx —
Esperamos que esta lectura te haya sido interesante.
Ayúdanos a compartirla mediante tus redes sociales y no olvides registrarte a las nuestras para estar al día de todos los contenidos que semanalmente publicamos.
¡Hasta la próxima! See you soon! A presto! À bientôt ! Bis bald! Fins aviat! Ata logo! Até breve!
Guardar
Guardar