agencia traduccion barcelona, agencia traduccion madrid
agencia traduccion barcelona, agencia traduccion madrid
Contratos, escrituras, actas y textos jurídicos Documentos y textos Las empresas de traducción

¿Cuáles son los precios de traducción jurada en Madrid?

Cuando una empresa o un particular necesita una traducción jurada en Madrid, es natural que, antes de recurrir a una agencia de traducción o a un traductor jurado, se pregunte cuáles son aproximadamente los precios y qué factores afectan el coste de estos servicios.

Las traducciones juradas, al tener validez legal, requieren de traductores acreditados por el Ministerio de Asuntos Exteriores, que certifiquen la exactitud y el rigor de los documentos traducidos, lo que puede influir en las tarifas.

En Planet Lingua, gestionamos un gran volumen de traducciones juradas en Madrid, dada la frenética actividad comercial y legal característica de la capital. Por ello, en este artículo, te hablaremos de los factores que influyen en las tarifas de traducción jurada, para que puedas hacerte una idea de los precios que se manejan en este ámbito de la traducción.

De esta forma, te ayudaremos a planificar mejor tu presupuesto y a que te asegures de recibir un servicio de calidad que cumpla con tus necesidades. Además, te explicaremos cómo podemos ofrecerte tarifas transparentes y competitivas, con la experiencia y precisión que nos caracteriza.

Antes de empezar a detallar las posibles variaciones entre precios, es importante tener en cuenta que cada traductor jurado marca su propia tarifa. No obstante, hay algunas horquillas de precio aproximadas a partir de las medias del mercado.

Si bien algunos traductores jurados facturan sus encargos por palabra, lo habitual es que establezcan un precio por página: en función del tipo de traducción y de los idiomas, el precio puede oscilar entre los 30 € y los 90 € por página, por lo que es indispensable estudiar los factores que influyen en el precio para poder hacerse una idea.

A continuación, te detallamos los dos principales factores que influirán en el precio de una traducción jurada: el tipo de texto y la combinación de idiomas.

Precios de traducción jurada según el tipo

En el ámbito de las traducciones juradas, los textos pueden corresponder a distintas tipologías en función de la finalidad de este, que pueden ir desde breves certificados de carácter personal hasta extensos contratos corporativos.

Esto influye en gran medida en las tarifas de los traductores jurados, ya que la complejidad del texto y su extensión repercuten directamente en las horas de trabajo de los profesionales. A continuación, te presentamos los principales tipos de traducción jurada y los elementos que influyen en el coste.

  • Documentos personales: se trata de las traducciones juradas con tarifas más estándar y, por lo general, de menor volumen. Las solicitan particulares y engloban documentos como certificados de nacimiento, matrimonio y defunción, antecedentes penales y títulos académicos, entre otros.
  • Documentos legales: estos encargos suelen provenir de particulares y empresas a partes iguales y se caracterizan por un lenguaje más técnico, lo que aumenta ligeramente el coste. Algunos ejemplos serían los contratos, poderes notariales y sentencias judiciales.
  • Documentos financieros: los documentos de carácter financiero y comercial que necesitan traducción jurada suelen contener terminología específica del sector al que pertenecen, que se mezcla con el lenguaje jurídico. Dado este nivel de complejidad, los traductores jurados suelen requerir tarifas más elevadas para este tipo de documentos. Algunos ejemplos serían los informes financieros, actas de constitución, estados bancarios, informes de cuentas y auditorías.
  • Documentos técnicos: es muy habitual que se requiera la traducción jurada de documentación técnica como patentes y manuales. La elevada complejidad lingüística y la extensión de estos textos suele repercutir en costes más elevados.

Dada la amplia variedad de textos que pueden requerir una traducción jurada y las características que influyen en el precio, es imprescindible que una agencia pueda analizar los archivos para dar un precio exacto para la traducción.

Precios de traducciones juradas en Madrid por idiomas

Otro factor que influye en gran medida en el precio de una traducción jurada es la combinación de idiomas. Las lenguas con mayor disponibilidad de traducciones jurados suelen tener tarifas más competitivas que aquellas menos habituales y para las que, por tanto, hay menos traductores.

Como hemos comentado anteriormente, cada traductor jurado marca sus propias tarifas y decide si prefiere facturar por página o por palabra. No obstante, hay algunos precios medios entre los que te puedes orientar.

Por ejemplo, combinaciones más habituales como las traducciones juradas entre el español y el portugués, catalán o francés pueden oscilar entre los 30 € y los 60 € por página en función de la complejidad del texto, mientras que las traducciones juradas entre el español y el sueco, holandés o ruso pueden costar una media de 60 € por página.

En lo referente a las combinaciones de idiomas con menor disponibilidad de traductores jurados, como las traducciones juradas que involucran el chino, pueden requerir tarifas por encima de los 80 € por página.

En cualquier caso, esto es solo una aproximación orientativa, ya que es necesario analizar cada documento y tener en cuenta todas sus particularidades para poder dar un presupuesto exacto.

Solicita tu presupuesto ahora

 

Casos de éxito de traducción jurada en Madrid

En Planet Lingua, tenemos una larga trayectoria realizando traducciones juradas; a lo lago de nuestros años de trabajo, hemos forjado relaciones profesionales de confianza con traductores jurados que trabajan con distintas combinaciones de idiomas, lo que nos permite ofrecer tarifas competitivas y ajustadas a las necesidades de nuestros clientes.

A continuación, te detallamos algunos casos de encargos de traducción jurada que hemos llevado a cabo y las tarifas que hemos podido ofrecer.

Traducción jurada del portugués al español

Un cliente contactó con nosotros porque necesitaba la traducción jurada de un certificado de antecedentes penales del portugués al español.

Si bien se trataba de un archivo de una sola página, el cliente necesitaba recibir la traducción física con cierta urgencia. Las traducciones juradas urgentes presentan una dificultad que no se encuentra en las traducciones ordinarias: el envío por mensajería de los documentos puede oscilar alrededor de los cinco días hábiles.

Por otra parte, no hay que olvidar que los traductores jurados pueden cobrar recargos por urgencia si la fecha de entrega requerida entra en conflicto con su volumen de trabajo pendiente. No obstante, gracias a los vínculos profesionales con nuestros traductores jurados y nuestra capacidad de gestión de envíos, pudimos ofrecer al cliente la competitiva tarifa de 45 € por la traducción jurada de este documento.

Traducción jurada del alemán al español

Recibimos una solicitud para realizar una traducción jurada del alemán al español de un documento financiero, donde figuraba el historial de cotizaciones y cuentas referentes a seguros contratados por el cliente.

Como hemos mencionado anteriormente, los traductores jurados suelen aplicar tarifas más elevadas para los documentos financieros, dada la complejidad lingüística de estos textos.

A pesar de esto, nuestra estrecha colaboración con nuestros traductores jurados nos permitió ofrecer al cliente un precio final de 35 € por la traducción jurada.

Traducción jurada del ruso al español

Un particular se puso en contacto con nosotros porque necesitaba una traducción jurada del ruso al español de un certificado médico.

Se trataba de un documento de tres páginas, que había sido escaneado con una calidad algo deficiente, lo que provocaba que algunas partes del texto no fueran totalmente legibles.

Este encargo presentaba tres aspectos que suponen un encarecimiento del texto: la combinación de idiomas no se encuentra entre las más habituales, se trata de un texto especializado en el campo de la medicina y el documento original tiene problemas de formato que afectan a la legibilidad.

En cualquier circunstancia, todas estas dificultades habrían elevado notablemente el coste de la traducción; no obstante, pudimos ofrecer al cliente una tarifa de lo más competitiva: 125 € por la traducción jurada de las tres páginas del certificado médico.

 

Como has podido comprobar, si bien existen unas tarifas estándar aproximadas de traducción jurada, el precio final puede variar mucho en función de los idiomas de traducción y el tipo de texto, aunque lo más importante es confiar en una agencia de traducción con experiencia gestionando grandes volúmenes de traducción jurada.

En Planet Lingua, gracias a nuestra colaboración larga y constante con nuestros traductores jurados y nuestras capacidades de gestión, podemos ofrecer tarifas de lo más competitivas y plazos ajustados a las necesidades de nuestros clientes.

Si tienes cualquier necesidad de traducción, no dudes en ponerte en contacto con nosotros y te haremos llegare un presupuesto personalizado y ajustado a tus necesidades, sin compromiso ni coste.

Solicita tu presupuesto ahora

mauro-cta
Solicita tu presupuesto ahora