Correcció de textos abans de traduir-los
Revisió i correcció de textos
A més dels nostres serveis com a agència de traducció, recomanem a tots els nostres clients el servei de revisió i correcció de textos originals.
Ho fem perquè sabem que, moltes vegades, la qualitat dels textos originals pot no ser òptima, cosa que pot perjudicar la imatge de la teva empresa i ocasionar errors de comprensió. A més, aquests errors poden suposar inversions posteriors de temps i diners en textos i traduccions que s’han de tornar a fer.
També et proposem que, abans de realitzar una traducció, es dugui a terme una revisió completa del text original, especialment en el cas de la traducció de pàgines web o de documents que es publicaran i estaran a la vista de el client final.
D’aquesta manera, pots garantir que tots els textos estiguin impecables i a l’alçada d’una bona imatge corporativa.