Las empresas de traducción

¿Traductor online o se lo pido a mi equipo o a Google Translate?

Traducciones en Barcelona – online. ¿Por qué contratar un servicio de agencia de traducción online si pueden encargarse de ello alguien de mi equipo o directamente hacerlo con Google Translate? «La respuesta es bien sencilla: el traductor profesional online ha recibido una formación especializada y multidisciplinar». A pesar de la creencia popular de que traducir […]

Las empresas de traducción Revisión de originales y adaptaciones lingüísticas

Grandes errores en traducciones desternillantes

Errores en traducciones automáticas que debes conocer. La traducción automática es una gran fuente de absurdos, que a veces suponen grandes errores en traducciones. En esta entrada repasaremos algunas de las traducciones más absurdas de la historia. Esas que, de tan mal hechas que están, nos hacen reír hasta que nos duelen las costillas incluso […]

Marketing, prensa, merchandising y publicidad Revisión de originales y adaptaciones lingüísticas

Errores que hay que evitar al traducir textos

Errores que evitar al traducir textos. «Cuando los errores de traducción se convierten en algo más que una anécdota.» Repasamos en esta entrada las consecuencias que pueden tener los errores en traducciones de textos. Cuando la traducción se deja en manos inexpertas, muchas veces obtenemos efectos indeseados. Por pequeño que parezca, un error puede dar […]