agencia traduccion barcelona, agencia traduccion madrid

Traduccions per a empreses de tecnologia i software

Les noves tecnologies i el software són dos sectors en auge, no només en l’economia espanyola, sinó a escala mundial.

Gràcies a la democratització i a la utilització massiva de tecnologia per part d’empreses i de particulars, parlem d’una indústria que creix amb molta força.

Constantment neixen noves empreses i start-ups que desenvolupen noves tecnologies.

Conseqüentment, també creix el software necessari per fer servir aquestes noves tecnologies, que cal traduir a diversos idiomes.

traducciones de software, traduccion de software
mejor agencia traduccion madrid, mejor agencia traducion barcelona

Quin tipus de traduccions necessita el sector de la tecnologia i del software?

A causa de les característiques particulars que presenta aquest sector, necessita empreses de traducció que comptin amb traductors amb coneixements òptims de la terminologia.

No només han de ser capaços de traduir el text, sinó també d’incorporar amb precisió els textos traduïts en suports específics.

  • Per a les empreses d’aquest sector, són habituals les traduccions tècniques de manuals d’instruccions, d’interfícies de programes, protocols, normes d’ús, procediments i catàlegs.
  • A més de les anteriors, són fonamentals les traduccions de les seves apps, pàgines web i materials promocionals, juntament amb altres traduccions d’àmbit més jurídic i legal, relacionades amb acords de confidencialitat i de desenvolupament de tecnologia.

En aquest sector, es parla sempre d’empreses altament internacionalitzades.

Els textos es preparen des d’un començament perquè la traducció s’adeqüi perfectament als diferents idiomes i s’integri en les diferents plataformes.

Quines empreses de software i noves tecnologies ens demanen traduccions?

Col·laborem amb una àmplia diversitat d’empreses. Traduïm diversos materials per a empreses de telefonia mòbil (tant nacionals com estrangeres que arriben a Espanya) i empreses especialitzades en desenvolupament de software B2B.

A més, treballem braç a braç amb programadors d’aplicacions i de sistemes informàtics.

Testimonis de
clients

La experiencia profesional que he tenido con la agencia de traducción Planet Lingua es muy satisfactoria. Como diseñadora gráfica necesitaba textos para unos catálogos del sector de la alimentación traducidos al francés y al inglés. Me brindaron un servicio preciso, eficaz y rápido en la traducción de los mismos. Buenos profesionales a la altura de la exigencia actual del mercado y con precios competitivos.
Clara Forradellas Barrabes
Trabajo rápido y con gran valor calidad precio. Trato directo, sencillo y amable. Muy recomendable.
News Golden Pyramide
Empresa seria que cumple con los plazos y calidad esperada. Altamente recomendado.
Arnaud Larquet
Agencia de traducciones muy recomendable por la seriedad con la que trabajan. Desde hace un par de años nos hacen traducciones en inglés, alemán, francés e italiano de un blog y de la publicidad que hacemos en google.
Edificio David
Planet Lingua provide an excellent translation services; punctuality and linguistic accuracy are main strength.
Miriam
Planet Lingua es garantía de calidad y excelencia. Son colaboradores claves para traducciones. No importa los idiomas en los que debas traducir tus documentos, ni tampoco si son complejos llenos de tecnicismos. El servicio es excelente, y el trato y contacto es inmejorable.
Laia Umbert
Como agencia de publicidad hemos utilizado los servicios de Planet Lingua en varias ocasiones para traducir textos, campañas publicitarias y realizar las traducciones de páginas web a varios idiomas, inglés, catalán, alemán, francés y portugués, con satisfactorio resultado en todas las ocasiones. Por ello seguimos repitiendo cada vez que nos surge un trabajo de este tipo.
ANC Comunicación Publicitaria
Planetlingua has been a great asset for my Technology company as we grew into markets in South East Asia and other regions. It's hard to get personal attention these days. We at CHH appreciate it very much.
Victor Zabrockis
En el Departamento de Comunicación del Instituto de Microcirugía Ocular (IMO) de Barcelona trabajamos desde hace años con Planetlingua. Siempre nos han dado un servicio de la mayor calidad. Buenas traducciones en los distintos idiomas solicitados, entregas muy rápidas y máxima colaboración.
Ana Cristina de Arriba Guisande
mauro-cta
Solicita tu presupuesto ahora
mejor agencia traduccion